Sentence examples for item to fetch from inspiring English sources

Exact(1)

Network aware extensions allow the user to click on a menu item to fetch by chemical name and search for "tnt" or "propanol" and have structures returned by the NIH CACTUS Chemical Structure Resolver service [54].

Similar(59)

Among the items expected to fetch the highest prices are a Dr No quad poster which is likely to sell for between $10,500 and $13,100 £8,0000 to £10,000) and an original artwork for the quad poster for John Carpenter's The Thing which has an estimate of between $9,200 and $10,500 £7,0000 to £8,000).

That item is expected to fetch the highest price, as much as $2 million, at this week's sale.

The item was expected to fetch upwards of £1,200.

The items are set to fetch hundreds of thousands of dollars, if not millions, much of which will go toward science.

The tasks can be battle oriented or simply be a request to fetch items or craft items.

The item had been expected to fetch between £300 and £600.

Yesterday Christie's unveiled details of items that are expected to fetch up to €300m (£240m).

The auction of Rooseveltiana, as serious collectors call it, will offer more than 3,000 items and is expected to fetch $1.2 million to $1.8 million.

Once we accept, the rest is logistics: a drone or a self-driving car would stop by to fetch the item – the transport of emotions and thoughts is even easier – and the payment would safely arrive on our smartphones.

Overcoming them often requires instructing Walt to fetch an item out of human reach, or leaning against a switch set on the opposite side of the screen.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: