Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The developer may decide to keep the item to explore how the item functions during psychometric evaluation before deciding to remove it.
Similar(59)
With plenty of activities and interactive items to explore, this app will have a great shelf life with your kids.
Peppered with all kinds of documents to flesh out the story, like a strange but amusing one where you learn about whale song and a theory on why whales journey to the poles (a hangover from when they avoided giant sharks called megalodon, apparently), the app features an almost endless amount of items to explore.
In a logistic regression (Table 4), we used the scale item-by-item to explore the contribution and changes of the three items (Oslo1,2,3) when adjusted for all variables.
We used the pool of 52 HAM-Nat items to explore alternative approaches to item bank development.
We calculated a Cronbach's alpha coefficient for these nine dichotomous information items to explore whether these nine items form one scale.
Closed items were included for each type of data, completed with open items to explore referral reasons and GPs' opinions about the interventions.
Exploratory factor analysis using principle components extraction and varimax rotation was performed on the 5 AIA items to explore the structure of the measure.
The results of the Kaiser-Meyer-Olkin (KMO) measure of sampling adequacy showed appropriate intercorrelations for the 74 scale items to explore the underlying structure.
For each pack, a principal components analysis was conducted on the 11 items to explore the potential for reducing these 11 items to a smaller number of composite measures.
A final focus group meeting was then facilitated to re-visit the difficult items, to explore their meaning (in English) and identify potential ways to re-translate them in a manner that would achieve equivalence of meaning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com