Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But why attribute this item of general knowledge to the council website?
In China's current classification of revenue and expenditures, administrative expenditures are listed as an item of "general public service".
In addition, for the physical component items, there were no significant differences between the two groups, apart from the item of general health.
Similar(57)
Julia's explanations of what she was doing and why were interspersed with items of general information.
The central feature of the act, however, was a general increase in tariff schedules, with many of these increases applying to items of general consumption.
The typical Roman household, for instance, kept a diary and account book, while men in public life kept notebooks for speeches, legal cases, and items of general business.
Nextdoor's site provides a house-by-house map of neighbors who are members — although members can choose not to have their names attached to their addresses — as well as a forum for posting items of general interest; classified listings for buying, selling or giving away things; and a database for neighbor-recommended local services.
Research Methods covers several broad areas, including both specific fields of study and items of general application to postgraduate work, as well as practical help in using technology.
This new variant has a cargo loading system capable of handling virtually every type of container and pallet, and a side door at the rear of the lower deck capable of handling large items of general freight.
These were subsequently incorporated into a short survey along with 13 other items of general practice care that might potentially be included in the new GPAQ.
The standardized exam was strictly performed based on those items of general chart of occupational health examination including symptoms, clinical signs, and some special tests like lung function, which were generally required by Chinese law and regulations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com