Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
A closer look at the individual items strongly suggests that the general effect was caused by the item 'Colleagues address me when I do not conserve energy in my office.' The low score on this item differs for different numbers of persons per office (F (4, 94) = 3.90, p < .01.01
According to Yang 楊秀芳 (2004), in different subdialects of Min, the phonetic form of this lexical item differs slightly.
Calling something "quite unique" or "very unique" implies that the item differs from the others in an unusual number of qualities, that it differs from them to an unusual degree, or both.
As the format of each data item differs across registries, data is currently imported into the portal as text.
15 As the format of each data item differs across registries, data are currently imported into the portal as text.
The number of caregivers (n) for each item differs; as some of the items were applicable only to some respondents, for example, items on barrier gates at stairs were answered only by caregivers with stairs at their home.
Similar(53)
In the remaining trials, which required a "different" response, the comparison item differed from both target and distracter.
This analysis showed whether and how the RT distribution of each item differed across student samples in each of the blocks.
Furthermore, Beck and Kastner [19] recorded hemodynamic brain responses for stimulus arrays in which a single item differed in color and orientation from its surrounding three items (i.e., homogeneous 'pop-out' displays), compared to when all four items differed in color and orientation from each other (heterogeneous displays).
Fifth, the rating scales for the social distance item differed.
Both among the items excluding pictograms and the items that do not have pictograms, approximately every third item differed significantly compared to the N.ref sample.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com