Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
If you haven't decided yet whether you are going to purchase the item, avoid filling up any forms because the agents could use the information to pull your credit report.
Similar(58)
It will be refined after piloting to improve its accuracy by reviewing the semantic clarity of each item, avoiding duplication of items and items which are ambiguous or are two questions in one.
The game is a basic platformer in which SpongeBob must leap from ledge to ledge, find items, avoid or eliminate dangerous creatures and do all the other things one expects in this sort of game.
When accessorizing, go for few large items, avoid trinkets.
Same goes for household items: avoid wandering along in the hope of adding "stuff" to your kitchen or other areas of the house.
Still, Republicans are betting that Democrats will now move to negotiate a fast package for all three items, avoiding a stand-alone vote on the payroll measure.
The company also aims to incorporate African influence into the products, considering skins' patterns, scales and scars when creating designs and matching individual skins to the right items, avoiding mass production methods.
For both males and females, less than 20% of the athletes replied "I already do so" to the items "avoiding the use of electronic devices (PC, smartphone) just before bedtime" and/or "not thinking about troubles in bed".
It included 21 items and covered the following topics: food items avoided, adverse food reactions, additional allergy/hypersensitivity besides food, and additional family members with food hypersensitivity.
Across the 0 4 response scale, means ranged from 1.05 to 3.47 for the items "avoiding turning, twisting or sideways movements" and "crossing the road" respectively.
If the item to be copied is small, place a white sheet behind the item to avoid using excess ink or getting gray or black shadows on copies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com