Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The Woot method involved a big palette with the item able to be taken and thrown into a shipping box; the Amazon method was less simple, if perhaps more professional.
A new type of item able to be held was the berry, which comes in varieties and can restore health or cure status effects.
Similar(58)
This paper studies the effect of several inventory policies on the design of a distribution network for fast-moving items able to provide differentiated service levels in terms of product availability for several demand classes.
This paper analyzes the design of a distribution network for fast-moving items able to provide differentiated service levels in terms of product availability for two demand classes (high and low priority) using a critical level policy.
Rasch methodology has allowed performing a short questionnaire composed of 17 items able to measure HEN-related HRQoL irrespective of the patients' underlying disease and the route of administration.
Apotropaics, items able to ward off revenants, are common in vampire folklore.
The DASH contains items able to measure each of the three ICF outcomes with discriminant validity.
The SIQ has 30 items, 8 of which are defined as critical items able to predict suicidality with the highest probability.
In case of prolonged interventions, like those necessary for major liver surgery and transplantation, the cocktail treatment could additionally include items able to sustain HIF activation such prolyl hydroxylase inhibitors that appear to be well tolerated in patients [ 66].
The obvious ceiling effect and the absence of items able to adequately discriminate at high levels of the latent variable causes the scale to be inadequate for use in contexts in which the detection of persons with high level of resilience is of interest (for example, in selection processes for certain professions).
Choose makeup items able to double duty, or avoid wearing certain makeup items altogether.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com