Exact(2)
One change wrought by Alfredson strikes me as inspired: where Guillam, on the page, was a practiced ladykiller, running a string of girlfriends as if they were foreign agents, we see him now, played by Benedict Cumberbatch, breaking up with a male lover a secret demanding to be tucked away, in the mid-seventies, far more than it would these days.
One change wrought by Alfredson strikes me as inspired: where Guillam, on the page, was a practiced ladykiller, running a string of girlfriends as if they were foreign agents, we see him now, played by Benedict Cumberbatch, breaking up with a male lover — a secret demanding to be tucked away, in the mid-seventies, far more than it would these days.
Similar(58)
I'm not sure how it would work these days.
I don't think it'd fly these days.
The men and women on the quais in Stock's Paris wear hats and berets, as people did a half-century ago, and the whole animal gang visits the Folies-Bergère -- there's no question that the sheep would like it, but, these days, would they go?
But it would choke you, these days, to call Maradona "Dieguito".
Or, as the Abbott government would call it these days, "rorting the system".
Shakespeare would have it wrong these days.
An extended boast from the FRC about the splendid work it does these days would not fit the bill.
That first afternoon she must have been experiencing severe trauma, as we'd call it these days.
If he a black comic, as he says, of a certain age and station had been allowed by the public to evolve at a reasonable clip, maybe he'd find it easier, these days, to watch as others do the same.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com