Your English writing platform
Discover LudwigExact(46)
The British telecommunications company BT Group reported a 70percentt increase in profit but flat revenue for its third quarter and said it would speed up its broadband Internet service to attract more customers.
In February Paul Otellini, its chief executive, said it would speed up plans to move many of its fabs to a new, 32-nanometre process at a cost of $7 billion over the next two years.
Japan's central bank announced on Friday that it would speed up its monetary policy meeting, to conclude on Monday instead of Tuesday.
Meanwhile, at last week's One Planet Summit in Paris, the French financial giant Axa said it would speed up its withdrawal from coal businesses and end insurance for controversial US oil pipelines.
A few days later, France announced it would speed up its troops withdrawal.
The German firm said that it would speed up restructuring of its telecoms operation, which could involve further job losses on top of the 8,000 that have gone so far this year.See article: Waving or drowning Compaq reported a $279m loss in the second quarter, after a profit of $388m last year.
Similar(14)
In a perfect world it'd speed up the rendering of certain pages, such as those that contain video (ie, YouTube).
Others suggest that it knew its bombing would speed up the Serbs' ethnic-cleansing campaign, and so rid Europe of Muslims; and that the attacks on Christian Serbia are just a way of softening up Muslim opinion for the next blitz on Iraq.
"It not only would speed up the game, but the home fans would love it".
The National Labor Relations Board announced on Wednesday that it had adopted new rules that would speed up unionization elections, its last major policy decision before it drops to two members and can no longer make new decisions.
The result was a universe that would speed up as it got bigger and emptier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com