Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Which is that you would have to take into account any civilian casualties that might result from that and at all times we are very careful to avoid that for its humanitarian reasons, but also for the propaganda reasons that it would provide for the regime itself". Update 14 50: Another wobble and ministers may fall off this particular tightrope.
In total, it would provide for $150 million in annual tax credits.
It would provide, for the first time, a public framework for engaging sponsors of the Arab Peace Initiative.
If Democrats hold their ground, conversely, it would provide for the outside possibility of their holding a filibuster-proof majority after 2016.
It is a grand public relations effort, some riders acknowledged today, but they wondered how much comfort it would provide for the masses who use mass transit.
It would provide for a 6.5percentnt increase effective today; 5 per cent on March 31 , 1971 and per cent on March 31 , 1972
Similar(39)
Specifically, it would provide $3 billion for new construction, $3 billion for modernization, $2 billion for community colleges, plus $1 billion for charter schools and vocational education facilities.
EADS, Paris, said it would provide radars for Lockheed Martin vessels destined for use by the United States Navy and Coast Guard.
Town and Country's plan was selected, Mr. Hammer said, because it would provide housing for sale rather than for rent, filling a greater need in the city.
It would provide $475 million for the Crusader mobile howitzer and $910 million for the Comanche reconnaissance helicopter, Army programs that last year were considered in grave danger of being killed.
In its debt sustainability analysis (DSA), the Fund insisted it would provide support for the third Greek bailout since 2010 on two conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com