Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Ankara has insisted it would not accept any such entity along its borders because it would galvanize Kurdish groups in Turkey to pursue their secession plans.
It would galvanize a new center-left majority.
It would galvanize Iranian society behind the leadership and create unity around the nuclear issue.
8, there will be such a backlash that it would galvanize everyone in the state".
Some of you agree a Trump presidency would be a disaster, but claim it would galvanize a forceful progressive movement in response.
His fellow Democrats insisted that while it might look like a victory for Republicans, it would galvanize their party as well.
Similar(50)
At the time, Ferraro was a three-term congresswoman from New York, and it was hoped that her nomination would galvanize the campaign.
Postings on social-media sites linked to the terrorist group predicted that President Trump's order would galvanize Muslims and claimed that it showed that the United States is at war with Islam.
Dr. Futterman, who is also a professor of clinical pediatrics at Albert Einstein College of Medicine, said she hoped that changing the mentality surrounding H.I.V. testing to make it a routine part of a patient's blood work — along with, say, cholesterol tests — would galvanize state legislators to ease its consent rules.
Mr. O'Malley, who has made crime-fighting the chief goal of his administration, praised Mrs. Dawson's antidrug crusade and clung to the belief that the deaths would galvanize the city in its fight against drugs.
There has been considerable debate in the United States as to whether the withdrawal of American forces would galvanize the Iraqi government into action or undermine its tentative efforts at political reconciliation by encouraging Iraqis to cling to militias for protection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com