Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
It would experience its coloured self merely as an aggregate of distinct extensions, vaguely perceived as not having any definite boundaries or shapes, and not recognized as having any locations relative to one another.
However, were the being to move its hand over its body without lifting it, it would experience a continuous sequence of sensations of solidity arising from different body parts.
If the state were to increase its licensing age to 17, it would experience an estimated 32 percent reduction in fatal crashes among young drivers, the researchers said.
Marriott International posted a 28% decline in the third quarter and said that it expected its performance to worsen in 2009, predicting that it would experience a 3% drop in revenue per available room.
Brand representatives naturally would not divulge the name of the buyer, but acknowledged that whoever bought it would experience what the company called an "extreme driving experience".
Therefore, as a rising mass of deeply subducted continental crust containing phengite underwent decompression at a depth of about 75 km (47 mi), it would experience a pulse of melting as the phengite rock was converted to biotite rock.
Similar(43)
To solve this problem, the AT method was developed: the sample was tested within an environment more severe than it would have experienced during normal use.
Once I'd experienced it, it felt like something I'd been missing.
Yes, you could walk through it, but most people would experience it from a distance.
About a third (34%) thought it likely they would experience depression if working abroad while 30percentthoughtht it likely if working in Uganda.
Initially there had been some reluctance to include this, as it was felt that participants would experience it as "threatening".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com