Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Furthermore, the extraction procedure used for the isolation of the phenolic compounds from plant materials could have a significant impact of the outcome of any investigation aimed at evaluating the properties of the phenolic compounds in plant materials, because it would dictate the nature and quantity of the phenolic compounds obtained in the extracts [ 12].
Similar(57)
I knew I would dictate the race, that no one would put me under pressure".
If you read a manuscript today and decided to purchase it, what factors would dictate the time it took before it appeared in the magazine?
In 1943, when she was living in Los Angeles, the first three chapters were shown to MGM, which was interested in filming it if she would dictate the rest of the plot to a secretary.
Brandis explicitly said if he was not satisfied with a new policy drafted by the council then he would dictate it himself.
She said that for previous reports, Nemtsov had stored most of the information in his head, and would dictate it to her when he was ready.
He says there is an independent investigation into this and he has to wait for its results, but "it sounds perfectly logical and sensible to make the change... Logic would dictate that it's time to change".
The group said it had slowed the pace of share buybacks to conserve cash and that near-term oil prices would dictate how it progressed.
Paolo Rosa, a founder of Studio Azzurro, said the group had been concerned that the Vatican would dictate what it should produce.
It strikes me that governance would dictate that you have people on the ground in those places who have board-level status.
According to these topology-related models, the localisation of a given gene would dictate whether it is positively or negatively regulated by changes in supercoiling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com