Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
It would be senseless for any major international business to overlook such a market".
"Both on a human level and a political level it would be senseless.
"It would be senseless to say there is not a day when someone hasn't got an adverse comment".
It would be senseless to throw out the baby of Russia's fledgling capital markets with the bath water of continued corruption by letting fear drive the ruble down.
But aside from a few smaller institutions, most other banks have yet to announce their formal entries in the deposit-by-phone derby, even when it seems as if it would be senseless not to offer the service.
It would be senseless to use a plane or helicopter that has cost millions of dollars for the purpose of chasing a lone terrorist, or a small group of terrorists, at high risk.
Similar(49)
It'd be senseless to resist that kind of convenience and Google knows this, which is why Android prompts you to enter your Google credentials before you've even reached the phone's dashboard for the first time.
Sending Iraqi opposition groups in their present disarray against this state power would be senseless, and would complicate efforts to maintain the international sanctions.
Insofar as my love is disinterested — not a means to antecedent ends of my own it would be senseless to think that my beloved could be replaced by someone who is able to satisfy my ends equally well or better.
Both generals understood that "to confine Soldiers to purely military functions while urgent and vital tasks have to be done, and nobody else is available to undertake them, would be senseless" (Galula 1964).
In a letter to the secretary on July 31, more than 80 Democrats from the House of Representatives wrote, "It would be beyond senseless to see L.G.B.T. persons with family ties here in the United States deported" because immigration officers were unaware of the policy on gay families.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com