Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Les Bright Exeter Matthew d'Ancona writes of this week's budget (This week Osborne can show us austerity has a purpose, 6 July) that "it would be idle to pretend that what lies ahead is going to be painless".
But, he argues, It would be idle to classify Orwell as "anti-semitic".
It would be idle to pretend that Cameron doesn't have talents as a leader.
It would be idle to look for the sincere expression of personal emotion in Arabic, Turkish, or Persian poetry.
Yet in spite of these differences it would be idle to deny the pulsing connection between the two movements.
"It would be idle to pretend everybody liked them or understood [the readings]," she acknowledged in her book, Broadcasting (1933).
Similar(46)
Crown Vantage Inc., a paper manufacturer, said yesterday that it would be idling its plant in Parchment, Mich., and laying off 249 employees starting on Oct. 21.
Having invaded their country, the West has a duty to return it to them in a half-decent state.It would be idle to harbour such dreams if they were unattainable.
The outcome would be Iran's continued advancement of its nuclear weapons program, while the international community would be idle waiting for the next round.
There'd be long lines for the four phones that were in the entrance way of every prison unit, but after a couple of days, the phones would be idle most of the time because the majority of prisoners couldn't afford it.
They would be idle most of the time while costing more than a half-million dollars.
More suggestions(16)
it would be inert
it would be empty
it would be good
it would be unheard
it would be wonderful
it would be lovely
it would be easy
it would be ridiculous
it would be tremendous
it would be revolutionary
it would be interesting
it would be absurd
it would be flat
it would be stalemate
it would be hard
it would be huge
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com