Your English writing platform
Free sign upExact(6)
If we used difference-in-differences estimation it would be difficult to differentiate between the effects of the loss of in-kind with the gain in cash.
Currently, in practice it would be difficult to differentiate between these models, but this may become possible if genetic variants that explain the majority of the genetic variance are identified.
Since the ultrasonic velocities of breast fat, cysts, and tumors lie within this range (1.46, 1.57, and 1.55 mm/μs, respectively) [ 25], it would be difficult to differentiate between different breast pathologies with sound speed measurements from this study.
Therefore, it would be difficult to differentiate elderly persons in terms of QL.
Since clinicians in resource-limited settings rely primarily on clinical and radiological diagnostic techniques for investigation of suspected PTB in children, it would be difficult to differentiate symptomatic NTM from tuberculous disease without microbiological confirmation [1].
Therefore, even if a radiolucent line was present at the implant-cement interface, it would be difficult to differentiate such dark lines from the implant.
Similar(54)
Our review was limited to studies in hospital settings because patient engagement in the home setting would be difficult to differentiate from patient self-management of medications and care when providers are not present.
In the absence of accessible and reliable data on the non-responding HEI, it would be difficult to make inferences regarding characteristics that might differentiate HEI that taught EBP from those that did not.
It would be difficult to argue otherwise.
Moreover, dynamic study helps distinguish between various conditions that would otherwise be difficult to differentiate in some clinical setting, such as vitreous, retinal, and choroidal detachment.
It can be difficult to differentiate from pancreatic head cancer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com