Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
It will transform a poverty-stricken part of Brazil's backlands.Three hundred miles north, in the state of Piauí, the transformation is already complete.
"And the most miraculous part is, it will transform a child from literally skin and bones to certain survival in just four to six weeks".
In January, her performing arts group announced that it will transform a former bank in downtown Bridgeport into a multicultural arts center that would hold 150 events, 500 classes and 25,000 visitors annually.
Those supporting the plans claim it will transform a "most awful area" which has been neglected.
The exciting thing for the tech community is it will transform a moribund sector of technology (Health IT) by catalyzing entire new categories of software required by the new care and payment models that the DIY Health Reformers are aggressively pursuing.
Backers of the project say it will transform a stretch of Koreatown filled with blighted properties and low-income households.
Similar(53)
The way to implement an innovation so it will transform an organization is to implement it disruptively.
Whether it will transform an English team from contenders to champions is unknown but without doubt, this season's Champions League looks as competitive as ever. .
Whether it will transform an English team from contenders to champions is unknown but without doubt, this season's Champions League looks as competitive as ever.
It will transform all in its path.
"The act that most symbolized the change was the abolishment of the communal kitchens and dining rooms," says Oved. "Amana now means refrigeration, air-conditioning and ovens". Unless the course the kibbutz is currently set on is reversed, many fear its fate will ultimately resemble Amana's: From an idealistic, pioneering community it will transform into a materialistic, commercial venture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com