Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(32)
Its IP58 rating means it will resist a 1.5m submersion for up to 30 minutes, rather than simply immersion to 1m like its predecessor.
Although it is complying with Medicare rules, the company said, it will resist efforts by its other customers, private insurers, to adopt Medicare's practices and pay group rates.
Its IP 68 rating means it will resist a 1.5m submersion for up to 30 minutes, rather than simply immersion to 1m like the competing Samsung Galaxy S5, but that comes with some design compromises.
Khartoum has said it will allow in the expanded AU force, though it will resist any attempt to change its role to one of peacekeeping.On Friday October 22nd, the European Union's foreign-policy chief, Javier Solana, flew to the Ethiopian capital, Addis Ababa, where the AU has its headquarters, for weekend talks in which the EU offered to pay more than half the cost of the AU force.
Israel has said it will resist foreign pressure to halt its operation to stop Gaza militants firing rockets at it.
The Nigerian government angrily responded that it will resist any attempt to capture a man under its protection, but suggested it might hand Mr. Taylor over to Liberia, should its citizens want to put him on trial.
Similar(28)
I couldn't cure it". I will resist the temptation of further ham-related puns, and let Barthelme enter his own defense.
Some analysts believe that the judiciary is tightening its grip to send a signal that it is will resist Rouhani's repeated calls for reform.
"The more people think about it, the more people will resist it.
But it is naïve to hope that governments will resist it while they find so much in it to agree with.
I hope the National Museum of African American History and Culture will resist it too, when it finally gets the home it should have had years ago at the heart of the nation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com