Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
"Just because it worked for another company doesn't mean that it will necessarily work for you", BSR's Niemtzow concedes.
This makes me think that it might be time for a restatement of the case for unconventional Fed policy — not the case that it's a panacea or even that it will necessarily work, but simply that it should be tried.
Just because I choose to take one approach in my cooking doesn't mean it will necessarily work for you, but I'd like to think that there are a few recipes and techniques that can improve the food you prepare at home.
Similar(57)
So we continue to invest in this approach to testing ideas but we never assume what worked in one area will necessarily work in another.
While I realize that in principle comparing simulations results with the biological reality may help one to a posteriori decipher what parameters were indeed realistic, I am a bit skeptical that in practice this strategy will necessarily work so well for several reasons: How can one measure the similarity between simulated results and the biological reality?
But it will not necessarily work under different conditions.
However, if we want to take patient participation seriously, it will necessarily require additional work.
Does that mean it will necessarily be chosen?
A vaccine that will work for one will not necessarily work for all.
But will he necessarily work any harder for that client once it is secured?In any case, he will probably not have to deal with 30,000 Bain fanatics casting aspersions about his parenthood as he does so.
The literature review proved valuable in expanding the repertoire of preventive measures that might be usefully employed in El Salvador, though it was recognized that measures that work elsewhere will not necessarily work in El Salvador.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com