Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"You don't know if you're doing something important, and whether it will make history has yet to be seen.
"It's very ambitious, a dramatic change, and it will make history," Ms. Hoffman, who is currently in the United States, was quoted as saying.
Now he's helping shape the future of the citizens of the world: "It's easy to be cynical, and I know this summit is an inconvenience to New Yorkers, but we believe it will make history and make a difference".
In a statement, Obama said he plans to sign the legislation because it "will make history by giving the scientists and medical experts at the FDA the power to take sensible steps that will reduce tobacco's harmful effects and prevent tobacco companies from marketing their products to children".
So how can this Ministerial Conference convince the rest of the world that it will make history, rather than repeat it?
Similar(55)
With an acute sense of timing, Ms. Johnson, who is black, said, "I will make history".
"Hopefully, I will make history playing football, but I am going to be done by the time I am 31".
On Friday, Microsoft will make history when it releases not only its first tablet, but its first computer ever.
"We are going to be competitive in South Africa and, if we win the series, we will make history because it is something that Wales have not done in any of the Tri-nations before," said the Wales defence coach, Shaun Edwards.
Whether world records fall may be down to the unpredictable British weather, but Oscar Pistorius will make history whether it rains or shine.
So while you're waiting for Obama to take office and kick it up a gear, who else will make history now that the Bushes will soon only have time to focus on the blueprint for that new presidential library and the plight of Afghani women?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com