Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
But the BBC's move has not been without its critics, who fear it will drain the corporation's resources from other parts of the north of England and rely on too many staff "bussed in" from London during the week who, like Campbell, will return to the capital at weekends.
Take away the fans, silence the stadiums, and no matter how much you pay the players, it will drain the sport of its contagious intensity and excitement.
It really isn't the best idea to use Mind Control in a game, unless using it against a worker SCV, or Drone, due to its high energy costs and the fact that it will drain your DA's shield. MUCH more useful (esp. against Zerg) is maelstrom, while feedback will devastate any unit with energy.
"It will drain money out of the city.
Critics of the Roosevelt charter school contend that it will drain money and talent from other schools in the district.
Neighborhood residents worry that it will drain some of the most educated, affluent and committed families from public schools.
Similar(34)
The more people you've got connected simultaneously, the faster it'll drain the battery; with 2-3 pullingpulling down a fair share of data, you can probably expect to drain this thing dead in about 3 hours.
If you get a lot of large e-mails (with attachments, for instance), it'll take a while to download even 1000 bytes of each message and it'll drain your battery much faster than normal.
Stamina plays a huge part, and it'll drain as you sprint to dodge the huge swooping arc of a Rathian's dive, or the impudent charge of a Royal Ludroth but positioning is even more important.
Piercing the meat while it is cooking will drain the filet of its juices, resulting in a drier filet mignon.
Maybe the question is whether it's Obama's Vietnam — the issue that, as it did for L.B.J., will drain his Administration and keep him from all that he hoped to do.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com