Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(4)
The E.P.A. has said it will continue to bring lawsuits under the older, more stringent regulations until the legal battle is finished.
As a testament to his character, Claus has donated his collection to a film institute where it will continue to bring joy and knowledge to others for years to come.
Rakuten said it will continue to bring Viki, which is already used by viewers in 200 countries, to new markets.
For those who are already Spotify users, it will continue to bring the service front and center to their minds, and give them potentially more reasons to return to it.
Similar(56)
In the years to come, I will continue to bring you a digital wonderland around Césaire as time, his executors and my day job allows.
It said: "Heavy, thundery showers will continue to bring a chance of some localised surface water flooding issues, especially in urbanised areas, across much of south-east England today, with a risk continuing into the early hours of tomorrow morning in the far south east".
"People will continue to bring it up and they'll try to use it if things go bad, saying, 'The team was divided,' " Pennington said.
So it seems that the mega-cruisers will continue to bring in tens of thousands of people who spend very little time – or cash – in the city itself.
The statement on the company's website says that Cellmania will continue to bring it's expertise in Application Store Management to the Blackberry platform.
It's not clear, however, that the old branding will continue to bring in new customers.
She recalled the Christmas story of the birth of Jesus, saying: "It is my prayer this Christmas Day that his example and teaching will continue to bring people together, to give the best of themselves in the service of others".
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com