Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
"Consequently, if support is channeled through the IMF, the fund will need a guarantee from the euro zone that it will be indemnified in case of a (debt) restructuring".
Similar(58)
Given the scale of the programme, the Bank will be indemnified by the Treasury.
It also wants to be indemnified against any legal action taken as a result of its plan to reduce operations at Malpensa.
I just wanted to be indemnified against another disease.
Policyholders can be indemnified by total loss claim for quake-related losses of property.
More insurance coverage purchased means that more losses can be indemnified by insurance (the "insured loss"), and therefore more risks are transferred.
The bank argues that it was indemnified against some liabilities when it bought Washington Mutual, a failed mortgage lender, from the FDIC during the financial crisis.
But it would be three years before the US department of veterans' affairs reluctantly agreed to back a medical investigation, examining 300,000 former servicemen - only a fraction of those who had complained of being sick - with the government warning all participants that it was indemnified from lawsuits brought by them.
Since patent lawsuits can be filed against the end users of new technologies, startups can find that customers will only deal with them if they are indemnified against future infringements.
Three other companies that were accused of conspiring with Mylan to corner the market on raw ingredients also settled, but because they are indemnified by Mylan, they will not have to pay any damages.
According to Trump, the success of the transaction for Vornado lies in the fact that it is indemnifying the sellers from damages resulting from a court ruling in his favor on actions he has pending against Hudson Waterfront.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com