Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The irony is it will almost certainly spell the end of Ukip, since whatever the outcome, it will be definitive for a generation.
"[I] can assure Johann Lamont when the white paper comes out, it will be definitive about the policy choices of the Scottish National party and others".
Similar(58)
But as the neuro doubters make plain, we may be asking too much of neuroscience, expecting that its explanations will be definitive.
Some researchers, though, question whether the NMT Medical trial will be definitive because its study group includes not only stroke patients but also those who experience transient strokelike episodes.
But Dr. Henschke questions whether the study will be definitive.
"Like all art, there will be growth from these humble contributions in which we take immense pride, to a future literary landscape of beautiful constructions that will be definitive of each African language.
He has no illusions that his pictorial maps will be definitive of an area's cultural history: "If you memorize the things on these maps you won't be a cultured person.
But Mallett added "there is still time" for Lancaster to decide how England should play, adding "this Six Nations will be definitive for a lot of reasons".
What will be definitive for both patients in relation to any abnormality, a thick finger inserted 4 cm into the rectum or a camera to the ascending colon with digital or further contrast imaging, reproducible and objective?
The character's journey will be definitive in one way, open-ended in another; writing the character has not answered any questions for me, not concretely, and if I tried to match my own life and psyche to hers in a one-to-one way, hunting for epiphanic clarity, I suspect I'd get it dead wrong.
Early interruption of the catumaxomab bath will be definitive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com