Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Now it will be compulsory for all.
It will be compulsory for jets in Europe by 2017 and in America by 2020.
From January 1st it will be compulsory for employers to offer it.
From March next year it will be compulsory for all cyclists in Sydney and elsewhere in the state to carry identification.
By April 2016, it will be compulsory for owners to have a microchip implanted in their dogs, which will hold an ID, DNA data, and information about the owner – enabling enforcement officers to carry out spot-checks in parks.
From 2007 foreigners from outside Europe will be issued with biometric visas at British consulates before they travel to the UK and it will be compulsory for them to register their details on the database.
Similar(52)
It will be compulsory reading for developmental psychologists, but ought to be of interest to cognitive psychologists generally, and to the increasing number of philosophers with an interest in developmental psychology, as well as providing some quite new questions for philosophers of science.
"If you start doing something younger, you have more interest in it". According to the Department for Children, Schools and Families, languages will be compulsory for 7-11-year-olds from 2011, yet currently, only one in four primary schools offers any access to languages at all.
The novelist Anthony Trollope went much further, in his satirical novel The Fixed Period, set in 1980, and published in 1882, in the last year of his life: in this he invents a utopian (or dystopian) antipodean island society which has recently passed a law decreeing that, for the common good, euthanasia will be compulsory for all its citizens between the ages of 67 and 68.
And from 2014 languages will be compulsory for all seven-year-olds until they leave primary school".
The new Single Supervisory Mechanism will be compulsory for the largest banks operating in the euro area.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com