Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
It's a fair trade-off that allows us fully to absorb the complexity of Richard Rodgers's music as it weaves in and out of its sweeping dance rhythms.
Perhaps a surer director could have balanced the play's histrionics with its undertow of irony — the way it weaves in and around the conventions of melodrama, just as Letts's "Bug" upended the thriller.
Each individual spaghetti strand may touch tens of other strands as it weaves in a contorted fashion through the bowl.
One of the great achievements of "The Sopranos" is that it weaves in trenchant social themes subtly, through realistic characters and stories that keep the audience irresistibly involved.
Shot mainly from a servant's point of view, it weaves in and out of the owners' Champagne-soaked soirees and takes in snippets of their conversations about art and politics.
And while Holtzman's book elicits chills as it weaves in clever origin stories for the Scarecrow, Tin Man and Cowardly Lion, the sheer volume of storytelling endows the evening with an unnecessary feeling of bloat.
Similar(41)
It wove in literary allusions from DC Comics characters to The Tempest and A Midsummer Night's Dream.
While holding those critical layers steady, how would the work look if it wove in another layer of questions revolving around who we are and who we want to become?
However, whereas Fitzgerald's yarn was spun with a somewhat comedic thread, focusing more on the social impact of Benjamin's existence than anything else, Fincher's adaptation adopted a more serious tone, as it wove in a significant love story that overshadows all other aspects of the film.
At first, things seemed pretty standard: Cops trailed the pickup truck while it wove in and out of traffic, hopped a curb, tore down the wrong side of the road, and completely bashed into a taxi.
What many people do it weave in after blocking, but it can cause the loose ends to unravel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com