Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The buyer wanted to read the master contract between the company and the government agency to be sure it was transferrable as the seller represented.
Similar(59)
Finally, we tested an application of the CNN-based method to show that it is transferrable to other asphalt pavements.
The researchers are hoping to determine whether it is transferrable to regions such as Indonesia and the Caribbean that have completely different fishery systems.
It was really good to see that response, and to understand that if we were to apply the print into a different product, there is that kind of appeal and it is transferrable.
If your goal is to transition, leverage your existing skill set and figure out how it is transferrable to the new role or venture.
Although we have only validated the technique for a strongly selected and previously characterized trait, theoretically it is transferrable to nearly any species that has some genomic or transcriptomic reference data against which reads may be aligned, whose breeding may be manipulated for the generation of specific populations for linkage mapping.
(If g was transferrable, then g could have existed in circumstances where whilst borne by Harriet, Harry bore another black trope d; so if g is transferrable it isn't eligible to be a truth-maker for the statement that Harry is golden).
This methodology was transferrable into in vitro cell machinery by simply importing the pHP Br into human B cells.
That I should have failed you was inevitable, since no one ever gives up the belief that there is a "mana," as the Polynesians call it, which must be transferrable.
Our PSI was developed in Australia, in a multicultural, English speaking cohort, and so it may not be transferrable to other populations.
Midwives found the BTAT easy to use and it was easily transferrable between midwives to provide consistent assessment of infants with tongue-tie identified in the early weeks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com