Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
There's no bullet wound or fang marks, though its head's at a slumped angle so maybe it was strangled by a catstrangler.
It was strangled at birth by the US Treasury, spurred on by Wall Street.
In our own time, it was strangled by a bunch of fanatical intellectual thugs who took over the White House rather as a bunch of Scientologists might take over Downing Street.
Similar(55)
To pay for these ventures, it had borrowed huge sums from Europe's banks, and to repay the banks it was strangling the people with taxes.
The McCain-Feingold ban on soft money contributions "was terrible for the political system, it would push money to outside groups; it was strangling the money going to political parties".
Bart named the snake Strangles while it was strangling Homer on the dinner table.
At least I assume it was strangling her, as otherwise her reaching up to adjust the sash cutting into her throat while her co-presenter Tom Ford spoke was just deliberate upstaging.
Will the Mediterranean union seize the moment, or will it be strangled by southern politics and European squabbles?Mare nostrumsThe first test is whether Mr Sarkozy is willing to see Club Med as more than a scheme to burnish French glory.
As for the three-day exorcism occasioned by Mrs. Winterson's discovery of her daughter's physical attraction to her own sex: no demon emerged to "set the curtains on fire or fly into the dog," requiring that it be strangled.
Tensions and questions have always bedevilled Carnival: what is Carnival; should it be scrapped; should it be strangled nearly to death through funding idiosyn crasies or bureaucratic inertia; should it take place in another part of London; should it be turned into something else altogether?
Then, however, in view of Thanksgiving, the turkey experiences something totally unexpected: it is strangled in order to be cooked.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com