Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
"It was shocking for two reasons," Spitzer told me.
It was shocking for people at the time.
But errors had disfigured the performance to leave Chelsea 3-0 down at half-time: it was shocking, for example, to see how easily Mesut Özil accelerated away from the defensive midfielder N'Golo Kanté before he scored Arsenal's third.
"It was shocking for me to know that even now, we didn't have a good way of understanding or proving what was happening," he said.
SItn up for the best of VICE, delivered to your inbox daily.
"It was shocking for it to be at 850 [the county jail's downtown address on Bryant Street]," says Eli Crawford.
Similar(45)
After discovering that Svetlana was dead, Marlon Da Silva, a fellow technician, said: "It is shocking for us.
"It's shocking for me to see it now," said Mr. Alves, whose relatives still live in Amityville, Merrick and Bellmore.
It's shocking for people to read this now, but at the time, for me, this was the norm of police behaviour.
So it's shocking for Nick Andrew Keenan-Bolgerr), back from Williams for the summer, when he begins to suspect that his mother is cheating on his dad (Peter Scolari) with a family friend — though Nick has a good job and a sexy girlfriend (Molly Nordin), he can't think of anything else.
And so it's shocking for me to tell you this: now as a 15-year-old studying for her GCSEs, two of which are in the subject I had treasured as a friend for so long, English is my second least favourite.
More suggestions(15)
it was scandalous for
it was stunning for
it was distressing for
it was appalling for
it was horrific for
it was staggering for
it was frightening for
it was terrifying for
it was harrowing for
it was horrifying for
it was disturbing for
it was alarming for
it was disconcerting for
it's shocking for
it was unprecedented for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com