Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
It was redone about five years ago with hardwood on top of cork.
So the statue continued to stand, but it was fixed up, it was redone, remade, so that it would look like Sol and not like Nero.
The Associated Press poll of editors had already taken place; it was redone a few days later, and the massacre was ranked the top story of the year.
"It was redone from scratch, and all the proper signatures and procedures were completed, and it will be on the calendar on Monday," she said.
It was redone by the Russian-owned Ginza Project, which also has Mari Vanna, a Russian restaurant in the Flatiron district and the clubby MPD in the meatpacking district.
www.stonefieldvillas.com St .Maarten Near the airport, Caravanserai Beach Resort, which Hurricane Lenny closed last year soon after it was redone, expects to reopen in late November, redone again and expanded.
Similar(52)
As The Post's Elizabeth Dwoskin reported last month, YouTube announced that it was redoing its recommendation algorithm to prevent it from prompting videos that include conspiracy theories and other bogus information, though the videos would remain on the site.
If it were redone, we would consider implementing some of the hardware designs externally (i.e. placing some of the circuits outside of the small clock casing), which could have given us more room and flexibility with our design.
The Court's power to review a law or an official act of a government official is part of its supervisory jurisdiction, and at its fullest may involve quashing an action or decision and ordering that it be redone or remade.
It's redoing its flavor profile and making it more sophisticated and giving it an aura of health-consciousness and virtue, and this is a way to connect with virtue".
And it's redoing its minivans and stretching out the Jeep Wrangler before the year is out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com