Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The assault aimed to prevent Iraq from building the chemical, biological and nuclear weapons it was prohibited from having under U.N. resolutions after its 1990 invasion of Kuwait.
The British agency has said it was prohibited from telling others it would shut the plant until it first told Chiron.
The first year of the grant, P.S. 19's Hispanic population slightly decreased to 92 percent from 95 percent; because the school was to close, it was prohibited from recruiting in the 2011-12 school year.
According to an editor at the magazine, Clarkson Potter sent the manuscript with a long list of photographs it was prohibited from using, specifically images of the Geffen homes.
The union said it was prohibited from telling Ortiz what he had tested positive for because of court orders, and the commissioner's office said it did not have the list of players who tested positive.
The film was released in 2012, and though it was prohibited from being screened in the UK while the inquest was ongoing, it has been shown in North and South America, New Zealand and Australia.
Similar(52)
Groupon's legally mandated quiet period prevents it from responding to criticism of the business model, beyond a joking explanation on its official blog that it is "prohibited from saying anything to the press that may make the company look 'good,'successfulul,' or 'not currently on fire.' " Merchants do derive benefits from doing a daily deal.
EasyJet is now free from stipulations about where its revenues come from, although it is prohibited from involvement in the office rental, cruise or bus sectors.
As such, it is prohibited from coordinating with his campaign, which cannot accept such donations.
Under current postal regulations, it is prohibited from shipping alcohol through the mail.
Under the World Bank's articles of agreement, it is prohibited from interfering in politics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com