Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(4)
In its early decades it was often compared to the American magazine Life (1936 72), which it far outlived.
The band introduced what it said was a song it had never before performed that reached back to the frenetic strumming of its early days, when it was often compared to the Strokes.
As news of the project emerged, it was often compared to Michael Apted's "Up" series.
Dunham, with her comedy-drama about the life, loves and frequent job losses of four hapless twentysomethings in Brooklyn, went on to create a hit that for many said as much about the zeitgeist as a predecessor it was often compared to – Sex and the City.
Similar(54)
Because of its height and the baroque curves of its treads, it is often compared to the Spanish Steps in Rome.
In its sprawl and slow pace, it is often compared to the 19th-century struggle for colonial possession in Central Asia known as the Great Game.
Like Amazon, the American online giant to which it is often compared (since it offers its own range of goods as well as offering a shopfront for third-party sellers), JD is pursuing an "asset-heavy" business model that puts scale and market-share above short-term profits.
This novel, for which she won the Strega Prize, is notable for its delicate lyricism and its mingling of realistic detail with an air of unreality; it is often compared to Moravia's Agostino (1944; Two Adolescents), another tale of adolescent initiation.
Like ketamine, to which it is often compared, MXP produces a dissociative out-of-body experience.
The aglianico grape is fairly tannic, though not as tannic as the nebbiolo, to which it is often compared.
As an Anglo-Dutch multinational with two boards and two stockmarket quotations it is often compared with Royal Dutch/Shell (see article).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com