Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The protein loosely grabbed onto a DNA strand as it was moving through the nanopore, slowing its progress.
By 2000, it was moving through Connecticut, New York, Rhode Island and Massachusetts.
The train began to derail as it was moving through the interlocking.
Gunmen opened fire on his convoy as it was moving through the northeastern part of the province, where both Sunni Arab and Shiite militias are active.
The fallback public plan could appeal to Ms. Snowe, who proposed a similar idea and was the only Republican senator to support any version of the health care legislation when it was moving through the Finance Committee.
Because it was moving through a material with anomalous dispersion, the phase of the RF wave traveled in the opposite direction from its energy.
A Pentagon spokesman said Iranian Revolutionary Guards Navy patrol vessels had approached the ship while it was moving through Iranian territorial waters, but inside an area that under international agreement is open to foreign ships making an "innocent passage".
In the reference scene, the car was driving at a fixed speed through a landscape under conditions of clear visibility; in the test scene, it was moving through the same landscape, again at a fixed speed, but with the visibility reduced in different ways.
After cocaine is smuggled into the New York area, it is moved through shifting networks of apartments and private homes.
Tube dryers do not include pneumatic fiber transport systems that use temperature and humidity conditioned pneumatic system supply air in order to prevent cooling of the wood fiber as it is moved through the process.
As the vehicle is assembled, it is moved through a succession of work stations, acquiring additional subassemblies and accumulating its onboard systems, ducts, control cables, and other interior plumbing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com