Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
All snarling, harmony-laden, psychedelic pop, it was more conventional than Empire of the Sun's work, though, happily, no less magical or adventurous.
Similar(59)
I'm Not Cute!" also has a certain negative insistence in its title, as well as an exclamation point, but it's more conventional than "Do Not Open This Book!" and "Don't Let the Pigeon Stay Up Late!" A gently witty tale, "I'm Not Cute!" is aimed at audiences a year or two younger than the other books.
"It's more conventional.
"It's broader than what I've done before, it's more conventional," Mr. Pegg said.
"It's more conventional — not so interesting as at the Hump," she said.
Eyewitness will not only fool viewers into thinking it's set in the Pacific north-west, but also that it is more conventional than it truly is.
Perhaps the final jolt about the thief's identity was Mr. Walter's original ending, but it's more conventional than the rest of this gripping story.
Personally, I have a soft spot for his third novel, Good as Gold (which his first wife's divorce lawyer described as 'The Mein Kampf of marriage'), but it is more conventional than the others.
Some of it is experimental, some even verges on the incomprehensible, but much of it is more conventional in subject and technique, and more clearly grounded in the principles of land- and seascape painting that had been established during the previous century.
It's more conventional perks like location and amenities that push the price of celebrity homes higher, not the famous name attached with the property, according to the Los Angeles Times.
We chose to use the standard F1-score because it is more conventional, but if we weight recall more, in line with the argument above, then the Combo summarization would be quite competitive with the conventional technique.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com