Your English writing platform
Discover LudwigExact(36)
A special case is BIN 20, where half of it was manually corrected due to recent changes in its annotation [ 7]. 34 TCs from the grape Gene Index were found to have high similarity to grapevine pathogen sequences, for example Ralstonia solanacearum or do not belong to Vitis vinifera and thus they were assigned to BIN 35.2 (not assigned. unknown).
In the report, education officials assigned much of the blame to ACS, while FedLoan said it was manually reviewing all accounts flagged for conversion.
Afterwards, it was manually chopped and stored on a wooden platform having 2.44 m2 area in a 55-gallon drum at a depth of 0.57 m.
TOKYO — Japan's second-largest nuclear operator said Saturday that it was manually shutting down a reactor in central Japan after a technical malfunction.
In fact, it was manually reconstructed from some of the millions of shreds of paper that panicked Stasi officials threw into garbage bags during the regime's final days in the fall of 1989.
In the early 1970s, when a credit card was used to make a purchase, it was manually processed through a slide machine, which left an imprint of the credit card number on a multiple-part receipt.
Similar(24)
P-100 ITs were manually and independently measured by three different observers within an 80 135 ms window following pattern reversal.
It is manually woven into the towel.
Officials said it is manually released to broadcasters.
Automatic video tracking systems enable behaviour to be studied in a reliable and consistent way, and over longer time periods than if it is manually recorded.
Today, Google is making that demo a reality by launching "App Runtime for Chrome (Beta)." Google is not opening the floodgates and loading a full Play Store with every Chromebook; instead, it is manually bringing over certain apps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com