Your English writing platform
Free sign upExact(7)
Dr. Jane M. Orient, executive director of the association, said it was inappropriate to "use kids as guinea pigs".
The unusual means of travel has divided public opinion, with some claiming it was inappropriate to use the board at the sacred site.
Many of the harshest reactions to Mr. Costas's comments charged that it was inappropriate to use the platform of an NFL telecast to make arguments concerning a hot-button issue like gun control.
At the meeting, the prosecutor and the probation officer told Judge Rittenband that it was inappropriate to use a diagnostic study as a punishment, but the Judge ignored them, and an improvisational sentence was not, in fact, unusual for its time.
"I felt like it was inappropriate, to use a mild word, to give him the platform of Harper's," Altaf said.
Issa says Obama agrees, "that it was inappropriate to use taxpayer dollars to fund a partisan political organization, intentionally structured as a criminal enterprise that used the guise of charity to deceive the American people while betraying very people it claimed to help".
Similar(53)
For this reason, she argues that anthropologists wishing to understand a society that believes in and practices magic must first tentatively accept the existence of an otherworld, claiming that "it is inappropriate to use methods developed for the study of everyday reality to analyse the magical otherworld".
It is inappropriate to use TTM without evidence on its effectiveness.
Labour MP John Mann said: "It's inappropriate to use the honours system for political patronage.
This is not the "privatisation of the NHS" and it is inappropriate to use the issue of abortion counselling to distract from the bill.
"We feel it is inappropriate to use young, private citizens for marketing purposes," Katie McCormick Lelyveld, Mrs. Obama's press secretary, said in a statement on Saturday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com