Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
One by one, he bats away the standard criticisms of Scargill's leadership of the strike: that it was ill-advised to commence the strike in the spring, that he should have held a national ballot ("The miners weren't calling for a ballot – the people who were calling for a ballot were our enemies"), and that in returning to work without an agreement, the miners were left in an impossible position.
It was ill-advised to target individuals.
For example, until 2013, Verizon did not offer service in Alaska,[2] so if you lived in Anchorage, it was ill-advised to waste time researching Verizon-exclusive products.
Similar(57)
Businesses and governments take heed: When there isn't a lot of dispersed information within an organization, it's ill-advised to rely on what its members think.
It is ill-advised to run UVCLEANUP between XLOAD and as this would require running XLOAD again.
This is one of many reasons it is ill-advised to use valuation as a timing mechanism.
It's ill-advised to pay too much attention to a network's promotional gambits, except as object lessons in what not to do.
It is ill-advised to make academic institutions the instrument with which to promote a political agenda by attempting to isolate students and scholars.
It's ill-advised to set a man as unpredictable as Sheen up as a hero, a spokesman or an archetype.
Although disaster recovery plans and dedicated technology staff helped us restore data, critical applications, and telecommunications capabilities, we now know it is ill-advised to locate a server farm on a high floor of a skyscraper.
Also true: it's ill-advised to take seriously a list that asks Baz Luhrmann to describe Blake Lively's influence, which he does like this: I've known Blake the actress, and I've known Blake the person, who would surprise many with her down-to-earth coolness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com