Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
It was difficult to overcome," he said.
"It was difficult to overcome that deficit, especially when you're 17".
Similar(58)
Perceived barriers were measured with two statements measuring the respondent's ability to overcome emotional barriers: "It is difficult to overcome the disgust related to the stool test" and "it is difficult to overcome the embarrassment related to the stool test".
And it's difficult to overcome".
Monogamy is still the concept you start with, and it's difficult to overcome politically and in social reality".
"Moscow is afraid to lose support of the regions, and here in the region, everyone walks in the shadow of the governor, and it is difficult to overcome their dependency on him".
That's one of the reasons we no longer think of poverty as being useful in the nineteenth-century sense; no matter how hard you work, or how disciplined you are, it is difficult to overcome the socially marginalizing effects of an impoverished background.
It's difficult to overcome but this was our fifth game in 15 days.
Copy protection was quite an art in the times of the Amiga and it's difficult to overcome.
However, it is difficult to overcome the associated surface passivation during the reaction process, thus losing the reduction reactivity.
Because there is no integrated approach between adaptation measures of the community, government, and other development organizations, it is difficult to overcome drinking water scarcity.
More suggestions(17)
it was difficult to correct
it was difficult to eliminate
it was difficult to resolve
it was tough to overcome
it was difficult to remove
it was difficult to conclude
it was difficult to use
it was difficult to breathe
it was difficult to see
it was impossible to overcome
it was difficult to make
it was difficult to ascertain
it was difficult to maintain
it was difficult to imagine
it was difficult to raise
it was difficult to think
it was difficult to adapt
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com