Sentence examples for it was difficult to image from inspiring English sources

Exact(1)

However, many of these surveys were conducted using short streamer cables and small seismic sources; therefore, it was difficult to image details of the deformation structures around the knolls due to the complex bathymetry associated with the structures.

Similar(59)

So while it is difficult to image a nanocluster in the imaging mode, SAED measurements can be useful for the analysis.

With currently available imaging technologies, it is difficult to image the fine moving structures such as valve leaflets and chordae tendinae with the image quality sufficient enough for 3D printing.

It is difficult to image deep into cells with single-molecule imaging techniques.

If Yahoo! is unwilling to put a stake in the ground over search, it's difficult to image what part of its business it regards as worth fighting over.

So far, since it is difficult to image the electron trajectory on an event-by-event basis with scintillation imaging detectors, the developed system will be a new and useful tool in radiation detection and measurements.

It is difficult to image anyone less suited to the role.

In the intervening 25 years, her influence on recorded music has been huge – it's difficult to image Tori Amos, Björk, even Lady Gaga without her.

It is difficult to image the type of trust that should not have a Protector.

As a geologist, it is difficult to image how life, and life-styles as we know them, could survive.

Moreover, there is a limited view and it is difficult to image the entirety of a large mass, as in this case, and to understand its relativity with surrounding tissues.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: