Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
A spokesman for Deutsche Bahn railway company told Kölner Stadt-Anzeiger, a local newspaper, it was deterring "Wildpinklers", or "freepee-ers", from taking a piddle in public by covering "a 30-metre stretch of wall with a special kind of paint that's extremely hydrophobic".
Businesses had complained it was deterring entrepreneurs and company bosses from investing in the UK and expanding their businesses and Mr Osborne said it was raising "next to nothing" and was damaging the economy.
By the late 1980s Ljubojević's plan of exchanging the light-squared bishop had been proven so reliable it was deterring White from entering the Classical Main Line altogether.
Similar(56)
Like other crime, it was deterred in part by harsh punishments ranging from brutal caning for vandalism to hanging for murder or drug-smuggling.
It's making it expensive to do business here, it is deterring tourists from coming to the UK, it is deterring business people from coming to the UK.
Another is that it is deterring the European Central Bank from raising interest rates.
The need for bunkering together with the insecurity around it is deterring investors.
Worse, it's deterring audiences for whom these texts have little significance.
The few senior members of the Taliban who have come over to the government warn that there is so much distrust of the government and foreign forces that it is deterring even low-level members of the Taliban.
It called the system "restrictive", claiming it is deterring doctors from applying in Wales where they are six times less likely to make an exceptional case application than they are in Scotland.
The coalition government announced the changes as part of its efforts to reduce net migration, and limit the numbers of bogus applications as well as those overstaying their visas, but many here believe it is deterring genuine, and talented students.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com