Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Its first genetically engineered product, bovine growth hormone for boosting milk production, was introduced in 1994 to a furious debate over whether it was deleterious to health.
Prior to Pulos and Hutt's work, researchers were split on the mode of inheritance of white and whether it was deleterious (harmful).
The effect of the new rota on the SpRs' functioning as doctors (question 18) had a diverse response with 47.1% believing it had no effect (see Additional file 2 – Comment 11), 38.6% thought it was deleterious and only 14.3% thought there was an improvement.
Similar(57)
Thus, the fact that an observed TE insertion is chimeric does not increase the likelihood that it is deleterious.
Nonetheless, it is not completely clear whether aneuploidy per se contributes to and drives tumor development, or if instead it is deleterious.
Similar to the previous section, a mutant is neutral if its secondary structure is the same as that of the tRNAphe; otherwise, it is deleterious.
"The scientific evidence is that detention affects the mental state of children, it's deleterious," he said.
"When you begin to lawyer up the label, it is deleterious to public health," Mr. Pitts said.
"As a cartilage biologist, I feel that if you're putting your joint under that huge load, then it's deleterious".
The chief medical officer and surgeon general of the Australian Border Force, Dr John Brayley, told a Senate estimates hearing in February: "the scientific evidence is that detention affects the mental state of children, it's deleterious".
The chief medical officer of the Australia Border Force, Dr John Brayley, told parliament this week: "The scientific evidence is that detention affects the mental state of children, it's deleterious … wherever possible, children should not be in detention".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com