Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And it was clearly because of the focus on one: As Hsee had anticipated, these volunteers gave about as much to one child--the prototype--as the controls did to the entire 20.
Similar(59)
If you disagree with that idea, it's clearly because you're impaired in some sad, fundamental way".
"It's clearly because they [the government] think they might suffer a defeat, not because they think this is a workable policy," he said.
"It's clearly because this guy has strong community support in the Arab-American community, and that they're planning to come to court," Mr. Quigley said.
If you disagree with that idea, it's clearly because you're impaired in some sad, fundamental way". So, if you were weaned on gumbo and you don't like my recipe, I can only apologise to you and your mamma.
The sort of people who go on 'Come Dine with Me' and wonder why none of their fellow contestants like them when it is clearly because their sage nuggets of hard-hitting wisdom simply amount to deriding the love Graham has for his cat, his only companion since his wife died, and sneering at his bathroom.
I've often wondered why Othello, even before the catastrophe strikes, is effectively demoted, by being replaced as Cypriot governor: in Hytner's production it is clearly because he has offended military protocol by insisting on taking his wife on a wartime expedition.
"It's clearly because people are afraid of terrorism".
It was clearly published because the Times had had the temerity to write about the circumstances surrounding the resignation of the Telegraph's chief political commentator, Peter Oborne.
The specimen's morphology was broadly ape-like, and it was clearly a juvenile because it still possessed some of its milk (deciduous) teeth.
"I couldn't believe it that he wouldn't ask me more clearly because it was clearly a very close call," Federer said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com