Sentence examples for it was capable to from inspiring English sources

Exact(6)

It was capable to operate in CHEF mechanism toward Co2+ and showed high sensitivity and remarkable selectivity for Co2+ with 10-fold fluorescence enhancement.

M. oleifera was an effective coagulant since it was capable to reach up to 0.245 mg mg−1 coagulation capacity according to Gu Zhu model.

Our results revealed that dietary API supplementation decreased the macroscopic and microscopic damage signs of colitis; also, it was capable to down-regulate mPGES, COX-2 and iNOS enzyme colonic expressions and to decrease serum matrix metalloproteinase (MMP-3) levels.

It was observed that the σ-FLD was more robust compared to the ε-FLD, and it was capable to predict formability of TWBs in multi-stage forming processes taking care of deformation histories.

It was capable to deconjugate the bile salts.

If before the LGM haplogroup 2 was exclusively associated with the wolf ecomorph specialized in the megafaunal prey, it would mean that in Europe it was capable to adapt to changing prey composition and availability.

Similar(54)

Recently, TRAIL has attracted a lot of attention as TNF-superfamily member because it is capable to trigger apoptosis in neoplastic transformed cells, implicating its potential as promising agent in targeted therapies against cancer [ 3- 9].

In contrast to the ZCR, it is capable to detect voiced speech.

Because calpeptin is membrane permeable, it is capable to penetrate into the cytosol of cells.

Also, it is capable to reduce clinical errors and healthcare cost.

It is capable to solve linear programming, quadratic programming, and integer programming problems.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: