Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
If the sale came to pass, the company and its family-oriented culture would fade away as it was assimilated into its new parent company.
Pico not only got lost in the mix, it also lost some of its character and identity as it was assimilated into the Killington culture.
Here's 20 new ways it's assimilating the Internet, in GIFs and photos.
Because of its chemical resemblance to calcium, it is assimilated in bones and teeth, where it continues ejecting electrons that cause radiation injury by damaging bone marrow, impairing the process of forming new blood cells, and possibly inducing cancer.
The patralatā also appears in the Islāmic art of India, in which it is assimilated to the arabesque motif.
So is it still true that the new Arab public will prevent any return to the old order or will it be assimilated into a new form of populist authoritarianism in the name of anti-Islamism and stability?
The abruptness of this step, which is not a unique feature of the Lorentzian peak shape per se but simply a consequence of the (compared to the Gaussian) higher DOS around EF, has led to it being assimilated into the interface dipole (as defined above) in the past.
People may still occasionally make disobliging remarks about Picasso, say, but we are used to TS Eliot's The Waste Land – it is assimilated, and no longer regarded as an awful warning of the debased, degenerate way in which things are heading.
Or should it be assimilated to objectual quantification over propositions or maybe substitutional quantification over sentences?
This camp sees the study of film as a humanistic discipline that is misunderstood when it is assimilated to a natural science.
Ammonium is utilized by all common yeasts directly while urea is either hydrolyzed by urease to form ammonium or it is assimilated via the urea amydolyase pathway [25,38].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com