Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
At first it was ambivalent about calling for international help.Ms Bachelet has been a popular and successful president, but she is due to hand over power on March 11th, bringing to an end 20 years of rule by the centre-left Concertación.
"I thought that it was ambivalent," said Portman, noting that Obama included plenty of partisan chestnuts, but also plenty for Republicans, such as the talk about free trade, energy development and tax reform, which Lankford also liked.
Similar(56)
As I've noted, Terence refined the practice of tickling me into a dark art; and though I hated it, I was ambivalent.
She recalled being anxious and shy during the celebration, and her memories of it were ambivalent.
The solution that Forster eventually decided on is brilliant, because it is ambivalent.
His writing about it is ambivalent and ironic, like adult life itself.
It is ambivalent towards Bertram and Helena as they prepare, in a final snapshot taken by a court photographer, to live happily - or wretchedly - ever after.
But it is ambivalent on whether the mosque is sacred because it is Muslim, or because it was once a Byzantine cathedral, houses the head of St John the Baptist and is still venerated by Christians.
One is mark-to-market accounting where it is ambivalent, for example endorsing the idea that banks be allowed to shift assets into loan books where they need not be written down immediately.
One of the central ideas of MI is that it is ambivalent people who professionals spend most of their time with: people who acknowledge there is an issue but feel stuck.
And yet it's ambivalent because they [the Gulf Arab states] have a hand in cresting these organisations [Isis and Jabhat al-Nusra], and they still do if you take a look at what's going on in Idlib [the province in north-west Syria mainly held by Jabhat al-Nusra] and so forth".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com