Sentence examples for it was a sleight from inspiring English sources

Exact(2)

It was a sleight of hand that, like all his work, used a readymade to both debunk and game the value system of contemporary art, and have fun doing it.

But it was a sleight of hand to say this was a public festival, because this foodie fantasia wasn't really open to Brooklyn's broad masses.

Similar(56)

It's a sleight of mind you learn to perform at a very young age.

It's a sleight of hand that seems a necessary part of this evolution from online diary to online business.

In other words, it's a sleight of hand trick, used to mislead by gesturing towards things that aren't happening instead of describing the things that are.

(It's a sleight of hand that many conservatives are noticing. "Pope Francis, The Earth Is Not My Sister," reads a recent headline in The Federalist, a right-wing Web magazine).

In football we are often mesmerised by the talent on the field, whether it be a sleight of foot, a moment of individual genius or the elegance of the perfect team goal.

Being a host, Browner says, is all about self-interest: it's a sleight of hand in which the host, while pretending to gratify the needs of his guests, is actually reaping all the emotional, political and social profit himself.

"It is a sleight of hand and, I have to say, pretty disingenuous.

To most ordinary people and also quite a lot of geneticists, it is a sleight of hand that is as illogical as it is unethical.

We acknowledge that this re-classification of the cases within eating disorder NOS is something of a sleight of hand, but it is a sleight of hand with a purpose since it is intended to place these cases in specific and appropriate diagnostic categories.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: