Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It's a rendition of the slang expression "che guá", which has no exact English equivalent.
It's a rendition of a New York subway token, an image she chose for its double resonance.
It is a rendition of the Army bugle calls by Harry Glantz, first trumpeter of the N. Y. Philharmonic.
Well, it's a rendition of an old Christian song, I think.
Would it be a rendition of John Cage's 4'33 played 433 times?
Like the soundtrack's riffs on jazz, Mr. Watanabe played joyfully with his theme — and in its straight-up, familiar way, it was a fine rendition of nautical style.
It was a powerful rendition of hard and soft.
Actually, it was a flavorful rendition of the French classic.
It was a rocking rendition; I wished I could dance.
Perhaps it was a loose rendition of "Tequila," the 1950's hit.
With the usual array of clams, mussels and fish (but no discernible pork), it was a routine rendition, and unaccountably salty on two occasions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com