Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
It was a complicated task to try to find solutions for groups and individuals, when the opportunities and possibilities were limited by the societal context, and when the goals and expectations among different actors differed.
Similar(59)
"It's a complicated task in a sense; they have been trying to refine their message," said Representative Gerald E. Connolly, Democrat of Virginia, who is in a close race for a second term.
It is a complicated task.
It's a complicated task, but this is the only answer".
It is a complicated task and no single traditional approach is found to be successful in handling this problem.
However, it is a complicated task for decision makers to choose appropriate probability distributions or membership functions in the case of stochastic or fuzzy uncertainties.
For locomotives, new electric locomotives are needed or existing diesel-electric locomotives can be retrofitted into all-electric locomotives, but it is a complicated task.
But after reportedly learning that removing himself from the ballot was a complicated task fraught with legal difficulty, Collins reversed course.
It must have been a complicated task, logically as much as logistically, to find a man who could say that, while it appeared he was being raped when he stood naked in a shower as a child with a man fifty years older, it was in fact some sort of optical illusion.
It also indicates that information filtering is a complicated task with many factors affecting its successful application in a real situation.
A Take Two spokesman conceded to The Associated Press that the "Hot Coffee" portion of the game was created by Rockstar programmers: "The editing and finalization of any game is a complicated task and it's not uncommon for unused and unfinished content to remain on the disc," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com