Your English writing platform
Free sign upExact(1)
"As always, these players make it very difficult to select rosters, and for this Olympic team it was a long, productive and interesting process to cut the pool down to these 18," Sundhage said in a statement.
Similar(59)
"It's understandable that it's very difficult to select among victims because that's what you do when you cut back," said Goran Sluiter, who teaches international criminal procedure at the University of Amsterdam and has advised Mr. Karadzic.
The nominees are always incredibly inspiring, and at times, it's very difficult to select just one winner!
Thus it is very difficult to select an adequate set of updating parameters which meet all these requirements.
In general, it is very difficult to select the proper input variables and the exact number of nodes before training an RBF network.
Since it is very difficult to select input variables used in fuzzy controller among numerous state variables in the active fuzzy control system, the presented algorithm adopts the modal control algorithm to be able to consider information of all state variables in civil structures that are usually dominated by first few modes.
Consequently, it is very difficult to select the most interesting rules.
Due to the significant effects of such choices, it is very difficult to select best fuel options, as illustrated by the comparison of fossil and biofuels in this work based on secondary data.
"It's very difficult to select a roster at the beginning of this cycle and without much training," Krikorian said.
Here we report that it was very difficult to select resistant replicons (genotype 1b) to DEB025, requiring an average of 20 weeks (four independent experiments), compared to the typically <2 weeks with protease or polymerase inhibitors.
It is very difficult to select the ideal drugs for concurrent radiotherapy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com