Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"When there's someone out there cutting our cables, it makes it very difficult to provide a level of service that our customers deserve," she said.
One obstacle she saw was inadequate welfare benefits for the poor, which, she said, made it " very difficult to provide adequate counseling to families and their children" who lacked "the basic needs of food, shelter, good health care".
The dynamic nature of information resources as well as the continuous changes in the information demands of the users has made it very difficult to provide effective methods for data mining and document ranking.
One makes aesthetic judgments every day, and I find it very difficult to provide a nonintuitive justification for assigning quality to an image.
"Our competitors in London are capacity-constrained and they're finding it very difficult to provide additional capacity for airlines that want to grow and serve the South East.
(CO, church-run hospital, IDI) Health workers in the church-run hospital praised the quality of services offered, and pointed out what they considered to be major differences from the public health sector where it was generally acknowledged that the resource constraints made it very difficult to provide good health care.
Similar(53)
However, unlike a drug/placebo trial, it is very difficult to provide allocation concealment and to blind the patients and providers for a group-based educational intervention.
However, it is very difficult to provide an accurate measure of availability of a system when it is ready to be deployed.
Sometime it becomes very difficult to provide secured network routing for physically access network.
"From the start of the shift it was very difficult to provide a safe and satisfactory standard of care.
So, it is very difficult to provide a universally accepted definition on big data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com