Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Didsbury was largely rural until the mid-19th century, when it underwent development and urbanisation during the Industrial Revolution.
Similar(59)
A mature tool, having underwent development and testing over several years, it is written in the Java computer language, and hence can be run on any computing platform that has a Java Virtual Machine and graphical-display capability.
This focal strain was studied when it underwent fruiting body development either clonally with its non-RFP parental wild strain (NC105.1) or when mixed as a chimera with one of three other wild North Carolina strains (NC28.1, NC63.2 and NC85.2) in equal ratios.
Refractor telescopes, too, underwent development during the 18th and 19th centuries.
Classical Islamic music is the aristocratic music of the court and the upper class, which underwent development and modification in the hands of gifted musicians throughout several centuries.
When E10 12 mutant explants (n = 4) were cultured for extended periods (72 96 h) with both growth factors, all eight metanephroi underwent development beyond the stage of UB in-growth, with histology showing some early nephron formation.
Membranes were finally washed with Tris Buffered Saline-Tween 1% (4 × 15-min washes) and underwent development using ECL analysis system (Amersham Pharmacia Biosciences, Piscataway, NJ, USA), according to the manufacturer's protocol with final exposure to preflashed X-ray film.
He spoke of challenges and accomplishments such as helping Rockefeller Center restructure its debt when it underwent financial reverses.
It underwent numerous name changes before becoming US Airways in 1997.
Based on the intermediates detected, a pathway was proposed for TCA degradation in which it underwent dechlorination process.
It underwent restoration in 1961, when it was re-fired and plaster filling was added.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com